北京专业权威白癜风医院 http://m.39.net/pf/bdfyy/bjzkbdfyy/ “中国的名创优品就是,无印良品+优衣库+大创再除以。” 被日本嘲笑的这个中国牌子,近日因为在纽约挂牌上市又引起了一波话题。 “10月15日,中国生活杂货名创优品(メイソウ、MINISO)在美国纽约上市,开盘价24.4美元,比发行价20美元上涨22%。” 网友评论 这和买写着英文单词的T恤觉得很帅一样的道理? 胜者创造历史 说“模仿”也太客气了,就是抄袭。 *名创优品的メイソウ和日语迷走(めいそう)同音。 我倒觉得日本是日本,中国在自己国家搞也没什么问题。有点好奇卖的都是些什么东西呢。 以前去中国的时候买过名创优品,没想到质量都还挺不错的。 曾在印度尼西亚待过三年,(名创优品和新闻里)说的一样。去过的商场里肯定会有一家名创优品,商品齐全,我还挺喜欢的(只不过是中国制)。 本以为会是一片质疑的评论栏,意外出现了不少多方面的声音。 年,名创优品成立于于中国广州,6年进军海外市场,现已在全球80多个国家开设了家店铺。总店铺数比优衣库(截止9.8月,家)和MUJI(截止.2月,10店铺)加起来还要多,被骂“模仿、抄袭”起家的名创优品,为什么能在短时间内发展如此迅速? 意思完全不通的日语让在中日本人感到不适 意味不明な日本語にもやもやする在中日本人年秋季,全球第一家名创优品落座于中国广州。之后,它以猛烈的气势不断开出分店,神似优衣库品牌的红色logo、名字让人误以为是无印良品的名创优品在4年引起了在中日本人的注意。 メイソウ1号店が中国?広州市に出現したのは年秋。以降、全国に猛烈な勢いで増殖し、ユニクロを彷彿させる赤いロゴと、ブランド名は無印良品を思わせる「名創優品」に、4年には在中日本人がざわつき始めた。 顺便一提,这个牌子logo使用了英语“MINISO”和日语“メイソウ”。售卖的商品以10元左右的杂货居多,商业原型是日本大创。 ちなみにロゴや商品は「MINISO」「メイソウ」という英語?日本語が使われている。販売する商品は10元の雑貨が多く(約円、当時)、ビジネスモデルはダイソーだ。 名创优品乍看还挺像日本品牌,但商品和文案里的日语却是狗屁不通。 一見日本ブランドのように見えるメイソウだったが、商品名や商品説明の日本語はほとんど意味不明だった。 如今各位都知道它是模仿了“日本品牌”的中国牌子。创业当初,日本设计师三宅顺也作为共同创始人之一,是名创优品的门面,但现在打开
|